ガウスがおるっ!
日本での覚書ですが、月ちゃんもすみれちゃんも日本の幼稚園で書いた絵をどっさり持って帰ってきました。傑作だけ置いておいて、少しずつ処分しているのですが、やっぱりたまるたまる。日本で書いた絵は先生がきちんと日にちと子供の年齢と説明を書いていてくれるので、ちゃんととっておきたいもの。
で、すみれ画伯の作品に気になった点がひとつ。4体人がいて1人はママ(右端の髪のある人です)と説明書きがあり、残りは、パパでもなく月ちゃんでもすみれちゃん本人でもなく「ガウス」とカタカナで書いてありました。「ガウス???」って何じゃと思って本人に聞いてみると、「ガウス」という答え。何回も聞いてピーンときました。「Ghost」の発音を幼稚園の先生には「ガウス」と聞こえたのです。日本語で聞いていたのでいまいちよく分からなかったのですが。
それにしても、Ghostって、家におるんかい!きゃ~。
ちなみにもう1作品。
先生の説明は「ハウスで遊んでいるところ。」で、右が月ちゃん、真ん中がママ、で左端が「ガウス」です。写真撮るために1ヶ月ぶりにひっぱり出してきて、すみれちゃんが説明してくれましたが、やっぱり先生の書いたことと同じこと言ってました。やっぱり、家になんかおる。。。
| 固定リンク


コメント
Chakyちゃん、
すみれちゃん「おばけ」っていう単語をしってるのだけど、なぜか英語でガウスなのです。
恐くなさそうだけど、いつも私の周りにいるのなんで~???
るるんさん、
コメントを見た後、すみれちゃんに「ねえ、ガウスって男の子、女の子?」って聞いてみたら、どうも男の子らしい。で、その後、「あっ、違うガウスではなくって、チチャ。」という名前をだし、その後「チチャはゴリラ。」と。
私の守護霊は、ネアンデルタール人?
アラーナママ、
すみれちゃんは、第六感なのか、タダのおとぼけなのかよく分かりません。
この絵を描いたとき、日本に着いて1週間目だったから、とくに英語と日本語が混じってます。でも、デイケア行きだしたらまた英語に逆戻り~。
すみこちゃん、
子供の言うことって、ウソか本当か証明できないから、おもしろいよね~。トトロみたいにかわいかったらいいけど、なにせ、ゴリラのようですから。。。。
投稿: TSママ | 2009年1月12日 (月) 19時41分
ははは。
怖いんだけど、なんだか笑ってしまいます!
なんか動いてるーって言うんだったら見えるんでしょうね。
不思議だけど、なんだか隣のトトロを思い出します。
投稿: すみこ | 2009年1月12日 (月) 15時38分
最高!!
子供ってSixth Senseあるって言うからねーお化けとか子供には見えてるって聞いたことあるよー
日本語と英語混ざるよねー
投稿: アラーナママ | 2009年1月12日 (月) 09時22分
見えてる、見えてる!
子供には見えるのねー。
今度、どんなのが、いつ見えるのか、詳しく聞いてみて。
投稿: るるん | 2009年1月12日 (月) 03時27分
それは、見えてますねΣ( ̄ロ ̄lll)
やはりちっちゃい子には大人に見えないものが見えてしまうんでしょー。でも絵を見るところ、そんな怖いおばけでもなさそうですね
投稿: chaky | 2009年1月12日 (月) 00時17分
そうなの、すみれちゃんには例のものがみえるのかも(笑)。
それプラス、「ガウス」に大笑いしました。すみれちゃんって、時々天井とか見つめて「動いてる。」とか言うの。恐いーっ。
幼稚園の先生もさぞかし困っていたと思います。でも、てっちゃんのところの先生、ちゃんと訳さずスパイダーって書いてくれていいね。
投稿: TSママ | 2009年1月11日 (日) 22時33分
!!(゚ロ゚屮)屮
ひゃーっ。見えるんかねぇ、すみれちゃん。例のものが!
いつも登場しているあたり、守護霊?
そうそう、幼稚園の先生は絵の横に何を書いたかをメモってくれてるんだよね。
てっちゃんと同じクラスだったハーフの女の子が書いた蜘蛛らしき絵の横に『スパイラー』って英語発音のメモありだったよ。自転車も『バイクス』と複数形だったりして。
投稿: こなつ | 2009年1月11日 (日) 22時06分